春意渐起,多瑙河畔诗声回响。2月27日下午,由中国文化和旅游部主办,布达佩斯中国文化中心承办的“你好,中国!——雅风颂春”中匈诗歌交流活动在匈牙利民族学博物馆举行。来自中匈两国诗坛、文化机构及社会各界的近百位嘉宾齐聚一堂,在布达佩斯这座浸润着历史与艺术气息的城市,共同见证诗歌在两种语言、两种文明之间的深情对话。
在文化和旅游部的指导和精心策划下,本次活动以“诗·歌·书·乐”为主线,在春天的节律中展开一场跨越语言边界的精神相遇。活动伊始,中国驻匈牙利大使馆教育参赞韩冬升、匈中友协主席尤迪特,北京合天汇国际文化有限公司创意总监温景超,以及匈牙利诗坛多位重要代表相继致辞。
韩冬升表示,诗歌,是人类最古老也最恒久的表达方式。无论语言如何不同,文化背景如何各异,诗歌所承载的情感、哲思与想象,始终能够跨越时间与空间,触动人心。中匈两国虽远隔万里,但在人文精神层面始终彼此理解、彼此尊重。两国都拥有悠久的历史传统和深厚的文学底蕴,都珍视语言的力量与文化的传承。期待在场的嘉宾们共同以诗为媒,让优美的文字在这里相遇,我们以诗会友,开启心与心的对话。
尤迪特指出,本次活动既关乎艺术与文化,也关乎人与人之间的连接,充分展现了如何通过文化在国家与社会之间架起真正的桥梁。
温景超表示,匈牙利可谓人文渊薮、诗歌沃土。裴多菲的许多诗句,早已在中国成为家喻户晓的名篇;百余年来诞生的十六位诺奖得主,不断诉说着这片土地的智慧与荣光。而诗歌,是匈牙利文化中最澎湃的律动。中匈两国,虽遥隔万里,然诗心相通,可谓“相知无远近,万里尚为邻。”
雅努斯·帕农尼乌斯奖基金会主席、诗人班尼赫·伊什特万,匈牙利笔会主席、诗人兼翻译家图尔茨·伊什特万,匈牙利艺术学院文学部成员、诗人瓦里·法比安·拉斯洛三位重要嘉宾则一致表示,诗歌的力量,可以推动不同文化之间的联系与理解,让世界变得更加美好。
演出环节以音乐启幕,提琴二重奏为整场活动奠定了温润而富有张力的基调。随后,中匈诗人围绕“惊蛰”“四季”“对话”“心灵回响”等主题依次登台朗诵。中国诗人欧阳江河、树才、许九梅与匈牙利多位诗人同台呈现作品,并通过双语诵读实现文本的跨文化转换。中国山水意象与匈牙利历史记忆在不同语言中彼此映照,使诗歌在多重语境中获得新的生命。
中场茶歇期间,书法家温景超现场书写“福”字与对联作品赠予观众。笔墨之间,汉字结构之美与线条韵律之妙令匈牙利观众驻足赞叹。茶香与墨香交织,为交流增添了温润的人文气息。
下半场将交流推向更深层次。匈牙利诗人朗诵中国诗作,中国诗人作品也由匈语呈现,语言在交替之中展开真诚对话。活动尾声,中匈诗人共同朗诵裴多菲的《我愿是激流》,中文与匈牙利语交织回响,将现场气氛推向高潮,也为整场诗会画上富有象征意义的句号。
“你好!中国”雅风颂春文化交流活动于2026年2月20日至3月1日在巴黎、贝尔格莱德、布达佩斯三地相继举办。整场活动以诗为媒、以乐为声,在音乐、朗诵与书法的融合中呈现出兼具思想深度与艺术感染力的文化图景。作为系列活动的最后一站,布达佩斯站以其深厚的人文传统与开放的艺术气质,为这一系列活动增添了独特而深远的篇章。“雅风”不息,“颂春”常在,中匈人文交流在诗意中继续向前延展。
(布达佩斯中国文化中心供稿)