> 首页 > 特供稿件
北欧毒品泛滥(成灾)之际,北欧时报专访(老挝)金三角经济特区主席、金木棉集团董事长赵伟先生:我们用愚公移山精神创造并改变金三角经济特区


北欧毒品泛滥(成灾)之际,北欧时报专访(老挝)金三角经济特区主席、金木棉集团董事长赵伟先生:我们用愚公移山精神创造并改变金三角经济特区

Chairman Zhao Wei of the Golden Triangle Economic Zone responded to the Nordic Chinese Times reporter:"We are creating and transforming the Golden Triangle Economic Zone with the spirit of Yu Gong moving the mountain.”

编者按:

在北欧以及欧美一些国家和地区毒品泛滥之际,笔者带着无比的焦虑前往老挝金三角地区,为的是扫清一个疑惑:曾经非法种植鸦片祸害人类的金三角地区如今怎么样了?

这个缅、老、泰三国交界之地神秘的金三角,曾是世界著名的毒品生产基地,在人们印象中,这里是邪恶、黑暗、贫穷与冒险的代名词。近年,金三角渐渐褪去昔日黑暗,人们已逐渐放弃种植罂粟而寻求新发展。如今,在老挝的这片特区土地上,已开始迈入健康发展途径,由罪恶的「罂粟时代」进入和谐的「木棉时代」。经过三天三夜走村串访跟踪调查,我被眼前金三角地区绽放的繁荣景象所震惊!

这就是老挝金三角经济特区赵伟主席经过近二十年的奋斗,将魔鬼毒枭世界改头换面打造成现代化的经济特区,记者从老挝首都万象乘坐飞机抵达老挝金三角经济特区博胶机场,俯瞰美丽的湄公河经济带,几乎像北欧森林一样的绿色植被覆盖,从落后的首都机场抵达特区新建的博胶省国际机场,这是老挝最现代化的国际4D标准国际机场,走出口迎客的便是民俗特色秀美的老挝少女,对比机场的建设和礼仪文化,从博胶机场沿路的棕榈树和周边现代化的绿色农业基地,远处山坡上万头养牛场,我为这眼前的一幕幕感到震撼。

从博胶国际机场出发不到二十分钟就抵达老挝金三角经济特区,恍如来到世外桃源,这里城市建设堪比纽约曼哈顿的繁华和时尚。

笔者开始质疑网络上的各种谣言以及西方个别媒体的不真实报导,这完全不是西方个别极端媒体描绘的罪恶世界,恰恰相反,这里经济活跃,社会和谐祥和,文化包容,人勤物美。

我有幸采访眼前这位慈祥的开拓者赵伟先生,他用愚公移山精神打造的新时代金三角,他以实际行动为“一带一路”打造了神奇的老挝金三角经济特区。以下是本报专访赵伟主席的十大问题。

Chairman Zhao Wei of the Laos Golden Triangle Economic Zone has spent nearly twenty years turning the world of drug lords into a modern economic special zone.I arrived at the Golden Triangle Economic Zone's Bokeo Airport by plane from the capital of Laos,Vientiane,and looked down at the beautiful Mekong River Economic Belt,with lush greenery covering both banks of the river.From the underdeveloped capital airport,I arrived at the upscale Bokeo International Airport,where I was greeted by elegantly dressed Laotian girls.The contrast between the airport's construction and the cultural etiquette was striking.Along the road from Bokeo Airport,I saw modern green agricultural bases and passed by cattle farms with millions of heads without any unpleasant odors.I was shocked by the scene before me.In less than twenty minutes,I reached the Golden Triangle Economic Zone,which felt like a completely different,beautiful world.It can easily rival the hustle and bustle of New York City’s Manhattan.I was astonished by the various rumors online and the inaccurate reports from certain Western media;this is nothing like the evil world portrayed by those malicious media.On the contrary,the economy here is vibrant,harmonious,culturally inclusive,and hardworking with abundant resources.This is precisely what the kind pioneer Mr.Zhao Wei and his team have built in the Golden Triangle with the spirit of moving mountains.He has laid the groundwork for the magical Golden Triangle Economic Zone as part of the"Belt and Road"initiative.Below are ten questions from our exclusive interview with Chairman Zhao.

北欧时报专访金三角经济特区管委会主席赵伟。/北欧时报图

金三角经济特区管委会赵伟主席答北欧时报记者问:我们用愚公移山精神创造并改变老挝金三角经济特区

Chairman Zhao Wei of the Golden Triangle Economic Zone responded to the Nordic Chinese Times reporter:"We are creating and transforming the Golden Triangle Economic Zone with the spirit of Yu Gong moving the mountain.

作为老挝金三角特区管委会的主席,我很高兴回答您提出的问题。

As the Chairman Zhao Wei of the Golden Triangle Special Economic Zone,I am pleased to answer your questions.

1.奋斗历程Journey of Struggle:

问:北欧时报您在过去二十年中经历了怎样的奋斗和挑战?具体有哪些关键的时刻或事件对您的发展规划产生了重大影响?

答:在过去的二十年里,我经历了无数的挑战与奋斗。起初,许多地方缺乏基本的基础设施和社会信任,但我坚信金三角的潜力。2007年,我与团队开始探索创建经济特区的可能性,最关键的时刻是在2010年获得老挝政府支持,我们的项目开始逐步实施。这一里程碑不仅吸引了投资,也激励了当地居民对未来的希望。

Q:What struggles and challenges have you experienced over the past twenty years?What specific key moments or events have had a profound impact on your development plans?

A:Over the past twenty years,I have faced countless challenges and struggles.Initially,many areas lacked basic infrastructure and social trust,but I firmly believed in the potential of the Golden Triangle.In2007,my team and I began exploring the possibility of establishing an economic zone,with the most crucial moment being in2010when we received government support and our project started to be implemented gradually.This milestone not only attracted investment but also inspired local residents with hope for the future.

2.愿景与使命Vision and Mission:

问:您当初对老挝金三角经济特区的设想是什么?您如何定义“现代化的经济特区”?

答:我最初的设想是将金三角建设成为一个经济繁荣、文化多元的现代化区域。我定义的“现代化经济特区”不仅仅是经济指标的提升,还包括金融的透明化、投资环境的优化和生态可持续的发展。我希望这里能成为一个吸引全球注意力的典范,引领加速发展。

Q:What was your original vision for the Golden Triangle Economic Zone?How do you define a"modern economic zone"?

A:My initial vision was to develop the Golden Triangle into a modern region that is economically prosperous and culturally diverse.The"modern economic zone"I defined includes not only the improvement of economic indicators but also the transparency of finance,the optimization of the investment environment,and ecologically sustainable development.I hope this place can become a model that attracts global attention and leads to accelerated development.

3.转型之路Path to Transformation:

问:在将金三角从“当地人种植鸦片的毒魔世界”转换为现代化经济特区的过程中,您采取了哪些具体措施和策略?您七十多岁了依然每天忙个不停,你一生的奋斗几乎拯救了这里的人民,您是如何做到的?

答:在转型过程中,我们采取了一系列具体措施,包括严格遵守老挝法律法规和各种保障机制,引进现代农业技术和产业链,提供职业培训,帮助社区居民掌握新技能。此外,通过与国际组织的合作,支持农业转型,减少对毒品种植的依赖。我们的目标是通过实现经济自给自足改善生活条件,我深信人们的勤奋与智慧是改变命运的关键,这也是我一生奋斗的动力。

Q:What specific measures and strategies did you take to transform the Golden Triangle from"a world of local people growing opium"into a modern economic zone?At seventy years old,which is rare,your lifelong efforts have almost saved the humanity here;how did you achieve this?

A:During the transformation process,we implemented a series of concrete measures,including establishing a legal regulatory framework,introducing modern agricultural technologies and industrial chains,and providing vocational training to help community residents acquire new skills.Additionally,by collaborating with international organizations,we supported farmers in transitioning away from dependence on drug cultivation.My goal is to improve living conditions by achieving economic self-sufficiency.I firmly believe that people's hard work and wisdom are the keys to changing their destiny,which has driven my efforts throughout my life.

4.一带一路的作用Role of the Belt and Road Initiative:

问:一带一路倡议如何影响了老挝金三角经济特区的发展?如今中国老挝高铁已经开通,您认为这一倡议为地区带来了哪些机遇?

答:一带一路倡议为金三角的经济发展带来了巨大的机会。中老高铁的开通让我们的地理优势得以发挥,使得产品和服务的流通更加高效。我认为这一倡议为我们引入了更多的外资,促进了地方经济的多样化,也带来了大量的就业机会,这些都是我们迈向可持续发展的重要保障。

Q:How has the Belt and Road Initiative influenced the development of the Golden Triangle Economic Zone?Now that the China-Laos Railway is open,what opportunities do you believe this initiative has brought to the region?

A:The Belt and Road Initiative has brought tremendous opportunities for the economic development of the Golden Triangle.The opening of the China-Laos Railway has leveraged our geographical advantages,making the flow of products and services more efficient.I believe this initiative has attracted more foreign investment,promoted the diversification of the local economy,and created new employment opportunities,all essential for our sustainable development.

5.经济多样化Economic Diversification:

问:老挝金三角经济特区在产业发展上有哪些特色?您如何促进绿色农业和其他产业的融合发展?

答:老挝金三角经济特区在产业发展上具有独特的多样性,除了发展绿色农业,我们还注重生态旅游和可再生能源。同时,我们也通过政策奖励和教育支持来促进绿色农业与其他产业的融合,例如引导农业企业与旅游业合作,开发特色农产品和生态旅游线路。通过这种方式,我们希望实现经济的协调发展,提高整体的生活水平。这些努力在逐步改变老挝金三角经济特区的面貌,让这里焕发出新生机,实现了由“毒魔世界”向现代化国际旅游城市的转型。

Q:What are the features of industrial development in the Golden Triangle Economic Zone?How do you promote the integrated development of green agriculture and other industries?

A:The Golden Triangle Economic Zone features unique diversity in industrial development.In addition to developing green agriculture,we also focus on ecotourism and renewable energy.We promote the integration of green agriculture with other industries through policy incentives and educational support,such as guiding agricultural enterprises to collaborate with the tourism sector to develop specialty agricultural products and eco-tourism routes.In this way,we hope to achieve coordinated economic development and improve overall living standards.

These efforts have not only changed the face of the Golden Triangle but also brought hope and opportunities to the local people.I believe that as long as we continue to work hard,our goals will get closer and closer.

6.文化与人文Culture and Humanity:

问:在建设现代化经济特区的过程中,如何保持和融合当地文化?您对人文环境的构建有何看法?我们看到您打造的木棉文化节即传承了当地文化,又让老挝文化走向世界,如何做到的?

答:在建设现代化经济特区的过程中,我们始终重视保持和融合当地文化。我们通过开展各种文化活动,比如木棉文化节,创造一个展示和传承地方传统文化的平台。这些活动不仅丰富了人文环境,还吸引了国际关注,使老挝文化能够走向世界。保持文化独特性与现代化发展并不矛盾,我们努力寻求二者的和谐共存。

Q:How do you maintain and integrate local culture while building a modern economic zone?What are your views on the construction of the cultural environment?

A:In the process of building a modern special economic zone,we place great importance on preserving and integrating local culture.By hosting various cultural activities,such as the Kapok Cultural Festival,we create a platform to showcase and transmit our local traditions.These events not only enrich the cultural environment but also attract international attention,allowing Lao culture to reach a global audience.We believe that maintaining cultural uniqueness and modern development can coexist harmoniously,and we strive to find that balance.

7.团队合作Team Collaboration:

问:在您的领导下,团队发挥了怎样的作用?您如何看待团队在实现这些目标中的重要性?

答:我和我的团队在推动特区发展的各个方面发挥了重要作用。每个团队成员都有其独特的视角和专业技能,集思广益是实现我们目标的重要驱动力。团队合作不仅增强了项目的效率,也提升了相互之间的信任与默契,是实现成功的基石。

Q:What role has the team played under your leadership?How do you view the importance of the team in achieving these goals?

A:Under my leadership,the team plays a vital role in driving the development of the special economic zone.Each team member brings unique perspectives and expertise,and collective brainstorming is essential for achieving our goals.Team collaboration not only enhances project efficiency but also fosters trust and camaraderie,which are fundamental to our success.

8.未来愿景Future Vision:

问:您对老挝金三角经济特区的未来发展有何规划?还有哪些未完成的目标与梦想?

答:我们对老挝金三角经济特区的未来充满信心与期待。我们计划重点发展可持续产业、增强基础设施建设,并进一步促进外贸和投资。尽管取得了一些进展,但在提升人民生活水平和生态保护等方面仍有许多未完成的目标。我们希望通过努力,实现全面繁荣与和谐。

Q:What are your plans for the future development of the Golden Triangle Economic Zone?What unfinished goals and dreams do you still have?

A:We are confident and optimistic about the future of the Golden Triangle Special Economic Zone.Our plans focus on developing sustainable industries,strengthening infrastructure,and further promoting foreign trade and investment.Although we have made some progress,there are still many unfinished goals,particularly in improving living standards and protecting the environment.We aim to achieve comprehensive prosperity and harmony through our efforts.

9.社会责任Social Responsibility:

问:在推动经济发展的同时,您如何看待金三角在社会责任和可持续发展方面的角色?

答:在推动经济发展的同时,我们意识到金三角在社会责任和可持续发展方面的不同寻常的角色。我们立志将经济增长与社会发展结合,通过支持教育、环境保护及社区发展项目,确保经济与社会的协同进步。这是我们对未来负责的体现。

Q:While promoting economic development,how do you view the role of the Golden Triangle in terms of social responsibility and sustainable development?

A:While promoting economic development,we recognize the unique role of the Golden Triangle in terms of social responsibility and sustainable development.We are committed to aligning economic growth with social progress by supporting education,environmental protection,and community development projects.This commitment reflects our responsibility to the future.

10.激励与启示Inspiration and Guidance:

问:对于那些希望在经济发展和社会变革中取得成功的领导者,您有什么建议或激励的话语?

答:对于那些追求经济发展与社会变革的领导者,我要强调的是:保持学习的态度,积极拥抱社会变化,倾听团队与社区的声音。成功的关键在于坚定的信念与持之以恒的努力。在面对挑战时,要始终保持希望,并为每一个目标而奋斗。相信自我,相信团队,共同创造美好的未来!

Q:What advice or inspirational words do you have for leaders who hope to succeed in economic development and social change?

A:For those aspiring to succeed in economic development and social change,I emphasize the importance of maintaining a learning attitude,embracing change,and listening to the voices of the team and community.The key to success lies in steadfast belief and relentless effort.When facing challenges,always maintain hope and strive for each goal.Trust in yourself and your team to collectively create a brighter future!

感谢您的提问,历经近20年的发展,特区基础配套设施和社会事业日臻完善,特区迎来新的发展阶段,我们将继续以积极的姿态为老挝金三角的进步与发展努力。

Thank you for your questions.We will continue to work positively towards the progress and development of the Golden Triangle.

Thank you!

繁华的博胶经济特区,如今游人如织。

夜幕下的博胶经济特区一景。/北欧时报图

湄公河对岸就是泰国,与老挝博胶经济特区无法比拟。/北欧时报图

旧时杂草丛生,罂粟满地的山坡,如今已变成瓜果飘香的各种水果种植基地。这是其中的一块绿地和高尔夫球场。/北欧时报图

今年72岁的赵伟来自中国东北黑土地一个农民

家庭,自幼生活贫苦的他,务农

行医,经商。他实践开拓精神,凭自己独特的视角把企业做到海外,做到风光旖旎的湄公河、波谲云诡的金三角……

澜沧江,湄公河,一水连六国。湄公河畔,举世瞩目的老挝金三角经济特区悄然屹立!夜色降临,唐人街的各式餐馆人声鼎沸,曾经种植罂粟的黑色之地,盛放着灼热的木棉之花。各式餐馆人声鼎沸,曾经种植罂粟的黑色之地,盛放着灼热的木棉之花。

来源:北欧时报


分享到:
网友评论

10 条评论

所有评论
显示更多评论