本站
热门关键字:  新导报  匈牙利  大选
您的位置:主页 > 中匈人物传 > 资讯内容

[451期]郭晓晶--为中匈友谊持续发展培养更多的人

2009-10-13 20:12匈牙利新导报作者:王于燕来源:新导报点击:

[451]为中匈友谊持续发展培养更多的人才

——访匈牙利孔子学院中方副院长郭晓晶

 


 

匈牙利罗兰大学孔子学院于2007年挂牌成立。学院开办以来,已走过近3年的时间,在两国政府、中国驻匈牙利大使馆及中匈教育界人士的大力支持和帮助下,短短的时间里学院取得了可喜的成绩,并荣获了“优秀孔子学院”的称号。在中匈建交60周年的喜庆日子里,记者走访了孔子学院中方副院长郭晓晶,请她介绍了孔子学院的成长过程、在汉语教学中所取得的成绩和经验以及学院持续长久发展的设想。

郭晓晶来自北京外国语大学东欧语言文学院,由北京外国语大学派出担任匈牙利孔子学院副院长。她2007年来到匈牙利,参加了孔子学院的筹备和成立开学的全过程,是匈孔子学院发展和成长的最好见证人。她几年来兢兢业业,任劳任怨,全身心的扑在学院的建设中,她广交朋友,为推广汉语教学、扩大孔子学院的知名度不遗余力,在孔子学院举办的各种活动中和中匈各种联谊活动中,大家都可以看到她忙碌的身影。

 

记者:介绍一下你担任孔子学院副院长的过程和感想。

郭晓晶:“这是我第一次接受采访,因为我是公派的老师,我所做的一切都是应该的。我是在北外攻读的本科和硕士,1997年毕业留校任教,2005年来到匈牙利攻读博士专业,就读罗兰大学匈语系匈牙利语言学专业,孔子学院成立后,北外与汉办选派我担任中方院长。

我能担任匈牙利孔子学院副院长,是非常高兴的,也有压力,但这是一件值得骄傲的职务,它可以为推进中匈两国之间的友谊做出自己的贡献,让我感到了责任感,也感到了很荣幸。我本人喜欢作文化方面的工作,因为我是研究语言学的,对于中匈两国文化之间的差异特别关注,所以也想在这方面作一些探讨和研究工作,我的博士论文的方向就是《中匈语言对比研究》。在2007年“匈牙利文化节”时同它人共同翻译了有关匈牙利文化方面的书籍,这些对我个人的语言文学修养也有很大的帮助,担任孔子学院副院长也是我人生的一次锻炼”。

 

记者:请介绍开办孔子学院的意义和学院目前的状况。

郭晓晶:“学院主要的任务是推广汉语、传播中华文化,推动关于现代中国的研究,作为一个桥梁,推动中匈关系发展。希望发展成为匈牙利的汉语、文化研究和信息基地。为此我们组织了一系列的文化活动,现在已有学员人655

在汉语教学方面,主要分为免费和收费的培训班两种,免费的培训班主要针对大、中、小学生,各国家机关等等;收费的培训班主要针对社会人员的培训,另外我们针对社会培训班也每月开设一期20课时的免费体验班,每个人只能享受一次免费的机会,如果继续学习将获得50%的优惠,针对罗兰大学师生也可享受20%的优惠。

孔子学院与匈牙利大、中、小学保持良好的互动关系,开设汉语课,举办文化日活动。除了罗兰大学及附属中学之外,在医科大、国防大学以及外地塞格德、德布勒森、凯奇凯美特等城市已开设汉语课;10余所中学汉语教学在10月份也即将开班;今年9月为各部委公务员举办的汉语培训班开班,有107人参加。为国防大学开设的83人汉语班也已经开班;学院还与匈科学院等研究部门保持良好的关系,为科学院研究人员开设的汉语班也即将开课,虽然人数不多,但能为高等研究机构开设汉语课有着不一般意义”。

 

记者:你在匈牙利任教近3年了,认为有什么经验?

郭晓晶:“一:确立语言也是文化资源的观念,注意开发本土语言资源,充分发挥匈牙利当地的资源。充分依托罗兰大学的人文底蕴,迅速打开知名度,在罗兰大学不同的附属中学开设汉语课,聘任罗兰大学中文系教师教授汉语课,参与到孔子学院活动中来,利用罗兰大学中文系学生充当志愿者;同时在其他不同的小学、中学、大学开设汉语课,举行文化日活动。

与中国大使馆以及匈牙利教育文化部等各部委保持良好的沟通关系。中国大使馆支持孔子学院工作,历任大使多次参加孔子学院活动,2007年孔子学院成为匈牙利教育文化部的官方合作伙伴,参与了匈牙利在中国举办文化季的前期准备工作,在北京举办关于在匈牙利出版的中国书籍以及在中国出版匈牙利书籍的书展,召开了中匈翻译研讨会。今年在匈牙利举办的中国文化节孔子学院也参与了进来。同时与企业保持良好的关系;

二:充分利用网络、媒体。通过网站宣传孔子学院。孔子学院拥有自己的官方网站,开发了第一部匈汉网上在线词典,通过孔子学院网站可以直接使用;

开发了匈牙利第一部匈牙利语版的百科全书(EKIPEDIA),孔子学院出版的刊物可以免费下载,孔子学院所做讲座资料也可以免费从网上获得;为已经在孔子学院登记的对中国文化感兴趣的人发送关于活动内容的电子邮件;广泛邀请中匈媒体采访报道孔子学院的新闻。

三:加强汉语教学的基础性工作,研发高质量的系列教材和科学的教学方法,确保对外汉语教学质量不断提高。这一工作正在摸索阶段。

四:加强国内外的学术交流与合作,召开学术研讨会,今年召开了“中东欧与中国文化关系的过去与现在”,纪念中匈建交60周年学术研讨会,扩大影响和知名度,增进了对中国的正面了解,对汉语教学是一种促进”。

这只是我个人的一点体会,提出来可以供大家讨论和参考。

记者:你认为匈牙利孔子学院在开办过程中还有那些不足?

郭晓晶:“随着中国经济和国际地位的迅速增长,世界范围内的“汉语热”持续升温,匈牙利社会也逐渐加入到这股热潮中。但发展中存在一些不足:首先是教师资源缺乏,汉语母语教师不够,匈牙利方面的教师也严重缺乏。从今年开始孔子学院与北京外国语大学合作联合培训国际汉语方向的师资,希望能逐渐改善这一状况,逐步实现教师本土化。

急需开发中匈双语教材。汉语以难学著称,如何降低汉语学习的门槛,使汉语变得易学易懂,教材开发是一个关键问题。中西方的文化背景不同,理解方式也不同,目前虽然有1000多种对外汉语教材,但方便外国人学习的并不多,教材中间有很多不易理解的内容,教材的编排方式也不符合他们的习惯。

实施“因材施教”教学方法的开发。尽管绝大多数对外汉语教师的中国语言文化知识丰富,也有比较丰富的教学经验,但对如何根据不同国家、不同文化背景和不同年龄、不同层次需求的外国人有针对性地进行教学,值得探讨,怎样才能像孔子那样真正做到“因材施教”,是许多对外汉语教师目前的新追求”。

郭晓晶副院长在回答记者有关怎样才能引起外国人学习汉语的兴趣时说到:“要注意尽量做到兴趣结合,寓教于乐。同时注重文化差异,通过举办一些文化活动、汉语沙龙、讲座、电影等,提高他们的学习热情。

随着中国的快速发展,全球经济一体化的到来,中国必将会更快更深地融入世界。而语言作为一种文化资源,会将中国文化推向世界,通过汉语教学能进一步建造起一座宽阔的中外经济文化交流和人民交往的桥梁”。

郭晓晶对记者特别指出了国务委员陈至立的一段话:“加强汉语国际推广工作是进一步发展我国与世界各国人民友好往来、满足海外学习汉语愿望的客观要求,是增强我国文化影响力、提高国家软实力的迫切要求,是树立我国良好国际形象,维护世界文明多样性、构建和谐世界的必然要求,也是我国借鉴国际语言推广经验、提高汉语国际地位的战略举措”,她认为这就就是开办孔子学院的目的和宗旨。

郭晓晶副院长在今年年底任期将满,回到外国语大学担任教师工作。她对记者表示会继续关注匈牙利孔子学院的发展,因为毕竟为学院付出了心血,有很深的感情,如果学院需要帮助的话,她将不遗余力、不计报酬的给予帮助。

(图文 新导报记者 王于燕)

 

本报专稿 | 本地华埠 | 匈牙利新闻 | 特供稿件 | 法律法规 | 56年事件 | 中匈人物传 | 图像版 | 摄影园地 | 文化旅游 |
版权所有:2000-2010 XINDB. Add: H-1107 Mazsa ter 3-5.Budapest Hungary Tel: +361 4318278 Fax: +361 4318279 Hotline; +3630 9909168 Email: press@xindb.com
Copyright © 2000 - 2011 Xindb.com. All Rights Reserved xindb.com